Prevod od "skiptu ūér" do Srpski

Prevodi:

mešaj se

Kako koristiti "skiptu ūér" u rečenicama:

Skiptu ūér af og ūú tũnir lífinu.
To je moglo da te ubije.
Hún kemur fram viđ mig eins og henni sũnist svo skiptu ūér ekki af!
Sebiènjakinja se prema meni ponaša kako hoèe! Ne miješaj se!
Haltu ūig viđ sælgætiđ og skiptu ūér ekki af okkar málum.
Drži se svojih slatkiša, i drži dalje svoj nos od našeg posla.
Skiptu ūér ekki af málum sem snerta ūig ekki.
Ne mešaj se u ono što te se ne tièe.
Skiptu ūér ekki af ūessu, annars læsi ég ūig inni.
Ne mešaj se u ovo, ili æu te zatvoriti.
Skiptu ūér ekki af ūessu, Glinda, ūví ūá geng ég líka frá ūér.
Ne mešaj se, Glinda! Jer æu i tebe....
En í sambandi viđ Isabellu... skiptu ūér ekki af mínum málum.
Ali u pogledu Izabele-- ne mešaj se u moje stvari.
Vertu gķđur og skiptu ūér ekki af ūessu.
Uèini mi uslugu, ne mešaj se u moja posla.
Skiptu ūér ekki af ūví sem ūér kemur ekki viđ mamma er alltaf ađ tala um ađ flytja til Púertķ Ríkķ
Što ne gledaš svoja posla? -Keva stalno prièa da æe se preseliti u Portoriko. Možda sad i hoæe.
Skiptu ūér ekki af ūessu, Josh!
Ne mešaj se u ovo, Josh!
Skiptu ūér ekki af fjölskyldunni minni.
Ne guraj nos u moju porodicu.
Haltu dræsukjaftinum saman og skiptu ūér ekki af ūessu.
Zaèepi ta svoja droljasta usta i brini o svojim jebenim poslovima.
Skiptu ūér ekki af málum Fjölkynngi.
Држите нос даље од послова Вештичарења.
Skiptu ūér ekki ađ ūví sem ūér kemur ekki viđ.
Zašto ne gledaš svoja jebena posla?
Skiptu ūér ekki af ūessu. Ūú ert ađ villast.
Druže, samo produži, na pogrešnom si mestu druškane.
Skiptu ūér ekki af ūessu, Valentine.
Ne miješaj se, Valentine. -Ne! Prestanite!
Einmitt, skiptu ūér ekki af ūessu.
Tako je, ne znaš, zato ostani izvan toga.
0.21238493919373s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?